ALL ABOUT IDOMS - WHEN PUSH COMES TO SHOVE |

Pelajari berbagai ungkapan Bahasa Inggris melalui program radio "All About Idioms" bersama
Irna Sinulingga dan seorang 'native speaker'.
Segmen ini mengudara setiap hari dalam acara Siaran Pagi VOA Indonesia, yang dapat Anda simak melalui radio kesayangan di kota Anda.
INTRO : Sekarang kita ke acara selanjutnya ALL ABOUT IDIOMS
IRNA : Salam hangat buat semua sobat setia VOA di mana sajapun anda berada. Disini saya Irna Sinulingga dan
COLE : Cole Mallard, Hello everybody
IRNA : Kali ini idiom yang akan kita bahas agak panjang. ‘kan begitu Cole jadi langsung saja,
COLE : OK, Irna, Here Goes; WHEN PUSH COMES TO SHOVE sekali lagi WHEN PUSH COMES TO SHOVE
IRNA: Artinya pada saat-saat kritis atau saat masalah menjadi serius atau ketika keadaan mencapai titik menentukan atau apabila setelah semua diperhitungkan dan inti permasalahan harus dihadapi. Idiom ini mulai digunakan tahun 1950 , jadi termasuk baru. WHEN ejaaannya W-H-E-N artinya apabila, PUSH ejaannya P-U-S-H atau mendorong dan SHOVE ejaannya S-H-O-V-E artinya mendorong keras.
Sekarang kita simak contoh idiom WHEN PUSH COMES TO SHOVE
COLE : Senator Jackson is getting a lot of mail and phone calls from his home town in California and he won’t say how he’ll vote on the one hot issue. But when push comes to shove, you can bet he’ll vote in favor of it on Tuesday.
TEXT: Artinya : Banyak sekali orang dari negara bagian Kalifornia yang mengirim surat dan menelpon Senator Jakson Untuk mengetahui apa yang akan dilakukannya pada saat voting di Senat, dan ia tidak mau mengatakan apakah ia memberi suara setuju atau tidak atas satu isu panas itu. Tetapi pada saat keadaan mencapai titik menentukan hari Selasa, saya berani bertaruh ia akan memberi suara setuju .
IRNA : Kita tadi telah membahas idiom
COLE : WHEN PUSH COMES TO SHOVE sekali lagi WHEN PUSH COMES TO SHOVE
IRNA : Hanya sekian yang dapat kita bahas sekarang. Terima kasih atas kebersamaan anda.
COLE : Friends that’s it for today. But we’ll be back again tomorrow. Until then, so long and thanks for listening.